Форум » Правила » Crown of Roses - перевод карточек » Ответить
Crown of Roses - перевод карточек
Илья Литсиос: https://yadi.sk/i/IUGd_M6KfDeZF
Ответов - 6
varg fonfrost: Большое спасибо! Уже два года игра лежит - сложновато правила разбирать... А сами правила переводить не собираетесь?
Илья Литсиос: Ох, нет. Очень уж велики они. Если бы коллективно взялись, то я бы 25% взял на себя.
Maximus: А как впечатления от игры? Как-то не выстрелила она, хотя долго ожидалась.
Илья Литсиос: Вообще игра очень понравилась - эдакая симуляция политической и военной жизни средневекового государства в период усобицы. Не выстрелила, наверное потому что достаточно сложная и долгая. Я думаю, что даже у неплохо подготовленных игроков ход будет занимать часа три, если играть вчетвером.
Maximus: Ого! Да, три часа на ход - это серьёзно.
Илья Литсиос: Там очень много всего за ход происходит, как бы полноценная мини игра получается: несколько раундов перемещений, боёв, борьбы за влияние на феодалов и всяких событий от чумы до иноземных посольств, сбор экономических очков, сбор парламента, выборы должностных лиц, выборы короля, размещение по зимним квартирам...
полная версия страницы