Форум » Распечатай и играй » Valor & Victory » Ответить

Valor & Victory

Seleucus: Вольный перевод информации со странички на BGG Valor & Victory - быстрый, простой, тактический "squad-level" варгейм о сражениях второй мировой войны. V&V позволит вам быстро начать играть, не тратя время на изучение множества тонкостей и необязательных деталей. Но не думайте что эта игра для вас слишком проста. Valor & Victory - это законченная система отыгрывания тактических сражений второй мировой войны, влючая пехоту и танки, арт-удары и авианалёты, снайперов, рукопашные бои, укрепления и многое другое! Valor & Victory может быть легка в изучении, но при этом бросает вызов тому, кто хочет добиться мастерства, и в тоже время интересна. Так что не важно, хотите вы провести за варгеймом целый вечер, или вы хотите отыграть быструю схватку на полчаса, Valor & Victory позволит вам это сделать - без лишних затрат ваших усилий, времени... и денег! Все необходимое для изготовления игры - на её сайте.

Ответов - 51, стр: 1 2 3 All

Seleucus: Картинки:

SeVeN: у кого нибудь есть перевод правил?

Maximus: SeVeN, если надумаете перевести, не забудьте потом поделиться.

SeVeN: я вообще новичёк в варгеймах, а тем более в их переводе... может начну потихоньку переводить но в самом начале упал в ступор что значачит абревеатура APFP?

Ramenez: APFP - противопехотный огонь, здесь он используется при огне по пехотным единицам и артиллерии, как я понял

SeVeN: тоесть ты уже занимешся переводом правил?

Ramenez: нет, просто читал их =)

Seleucus: Я начал делать перевод. На текущий момент переведено до пункта 8.0. Перевод идет медленно, так как перевожу я один, и времени свободного на это немного.

Seleucus: Около месяца назад я закончил перевод текста правил этой игры. К сожалению, участник форума, который хотел заниматься версткой перевода (то есть объединить текст перевода с оригинальными иллюстрациями и сохранить в формате pdf), не отвечает на e-mail. Может быть кто-то хотел бы сделать верстку? На всякий случай, если желающие найдутся, выкладываю файл перевода в формате doc на файлообменник вот тут Ну и можно просто скачать почитать, если кому надо. : )

Ramenez: Вот большое вам спасибо! вёрсткой займусь, но буду делать не торопясь

Seleucus: Ramenez пишет: Вот большое вам спасибо! вёрсткой займусь, но буду делать не торопясь Отлично! А спешки никакой нет, я сам перевод делал около 3 месяцев.

Oleg: Спасибо, хороший перевод. Только не совсем корректно открываеться. Какой это Ворд?

Seleucus: Ну, я старался переводить так, чтобы правила были прежде всего понятны для читающего, хотя я конечно не профессиональный переводчик, и вычитку или коррекцию этого перевода никто не делал, так что, если есть какие-то замечания по переводу можно писать сюда. Word из Office 2003. А что не так при открытии?

Ramenez: Потихоньку оформляю правила, готово 6 из 18 страниц. После этого графически оформлю таблицы .

Ramenez: Seleucus , а вы будите переводить сценарии?

Oleg: Seleucus пишет: А что не так при открытии? Та глючит немного. Исправил уже.)

Seleucus: Ramenez пишет: Потихоньку оформляю правила, готово 6 из 18 страниц. После этого графически оформлю таблицы . Потихоньку... ну-ну! Ramenez пишет: Seleucus , а вы будите переводить сценарии? можно на ты :) Честно говоря, как-то не думал об этом, хотя, конечно, сценарии стоит перевести, а то как-то глупо получается. Можно и перевести, только я медленно это делаю, это раз, а во-вторых не удобно, что нет единой книги сценариев, каждый сценарий в отдельном файле на БГГ.

Igor: Насколько игра похожа на ASL?

Seleucus: Igor пишет: Насколько игра похожа на ASL? Ну, обе игры - это тактические варгеймы на тему второй мировой. На этом их сходство и заканчивается. Valor and Victory не пытается быть всеобъемлющим симулятором с учетом мелких нюансов. Она скорей рисует картину боя широкими мазками. Как пример, моделирование танкового боя: рейтинг противотанковой стрельбы, как и рейтинг брони может иметь только 1 из 6 значений (A,B,C,D,F,G), A - это самая тонкая броня и самые слабые пушки (20мм), а G - это самая лучшая бронезащита, и самые мощные пушки, вроде длиноствольных 122мм. То есть, автор игры отказался от попыток передать в игре разницу между 85мм и 88мм длиноствольными пушками различными числовыми модификаторами, а дал им обоим рейтинг D, например. И в правилах много таких моментов, детали теряются конечно, зато здорово ускоряется скорость игры.

Ramenez: Но сходство есть, это бесспорно. И автор игры писал, если не ошибаюсь, на форуме BGG, что он большой поклонник ASL. P.S. Прошу прощения, задерживаюсь с версткой правил Valor and Victory, но в конце недели доделанные будут выложены на суд.



полная версия страницы