Форум » Барахолка » Заказываем игры Canons en Carton » Ответить

Заказываем игры Canons en Carton

Maximus: И вновь хочу попробовать составить экзотический заказ. На этот раз привлекла внимание небольшая, но плодовитая фирма Canons en Carton. Фирма французская, работает в тесном сотрудничестве с журналом Vae Victis и выпускает игры из тех же серий, что идут в этом журнале. В основном это сражения средневековья и наполеоновской эпохи (серия Jours de Gloire, правила которой я перевёл), но есть и экзотика: Битвы Мальборо, античный "поход 10 тысяч", и даже сражение за Царицын в 1919-м. В общем, на любой вкус. Полный перечень игр можно найти здесь. Кому что надо, пишите в эту тему.

Ответов - 11

Andreas: Там интересный пункт - цена на все игры указана с доставкой, но при заказе от 5 игр бесплатная доставка авиапочтой в страны не-ЕС. Итак, внесу свой вклад. Серия Au fil de l'Epée («На острие меча») - 32 средневековых сражения, частью изданных в журнале Vae Victis, частью вот этой самой Canons en Carton. Глаза разбегаются, но для начала закажем Epées et Couronne («Мечи и корона»): серия Au Fil de l’Epée, битвы #17, #18, #19 and #20 (в т.ч. Монлери, Лига общественного блага против французского короля, Карл Смелый против «Всемирного паука»!) На английском, пожалуйста! -------------------------------------------------------------------------------- А из серии Jours de Gloire (22 битвы и 3 кампании Наполеоновских войн) возьмем то, что рекомендуют в начале для освоения: Maïda and Castel Nuovo 1806: серия Jours de Gloire, битвы #14 and #15 (англичане против рэволюционных французов в Калабрии, корсиканские рейнджеры! рэволюционные поляки и швейцарцы! контрреволюционные швейцарцы! (почти) никакой кавалерии! первый бой колонны против «тонкой красной линии»!) Available in English or French

Andreas: А Кастель-Нуово-то еще интереснее! Адмирал Сенявин, черногорцы, греки, свистать всех наверх! Черногорцы? что такое? - Бонапарте вопросил.

Maximus: Похоже, пяток игр набирается, даже больше, так что вскорости буду оформлять заказ!


Maximus: Итак, списался с Паскалем да Сильвой, вечером 10-го числа оформляю заказ. У желающих есть последняя возможность присоединиться к заказу! Напоминаю, что правила для большей части игр переведены на русский (серии Jours de Gloire и Au fil de l'Epée).

Imago: Maximus пишет: Напоминаю, что правила для большей части игр переведены на русский (серии Jours de Gloire и Au fil de l'Epée). А что же переводов нет в теме русские правила варгеймов? Ого! У них есть игра из серии Jours de Gloire с моей малой Родиной "Schleiz, Saalfeld, Auerstaedt". а городок-то всего 30000 человек.

Imago: Попрошу включить Schleiz, Saalfeld and Auerstaedt 1806 в заказ.

Maximus: Потому что они не вычитаны, есть проблемы с переводом некоторых терминов. Это работа более кропотливая и требует времени.

Imago: Maximus пишет: Потому что они не вычитаны, есть проблемы с переводом некоторых терминов. Это работа более кропотливая и требует времени. Я подумал, что где-то тему с переводом пропустил. Все понятно.

Maximus: Заказ оплачен. Ждём известий.

Maximus: Заказ пришёл ещё перед праздниками, но я уезжал, так что не успел известить. Все игры в целости и сохранности.

Andreas: Ура!



полная версия страницы